奥尔西诺 (Orsino) - 如果音乐能使人们更加相爱,那就继续演奏吧。
给我太多音乐,我就会厌倦它,不再爱。
再弹一遍那部分!
听起来很悲伤。
哦,听起来就像一阵甜美的微风轻轻吹过一丛紫罗兰,带走了它们的香味。
够了。
停下来。
听起来不像以前那么甜美了。
哦,爱情是如此不安分!
它让你想要一切,但一分钟后它会让你厌倦一切,不管它们有多好。
爱情是如此生动和奇妙,没有什么能与之相比。
古里奥 (CURIO) -大人,您想去打猎吗?
奥尔西诺 (Orsino) - 追捕什么, 古里奥 (CURIO)?
古里奥 (CURIO) - 雄鹿。
奥尔西诺 (Orsino) - 我正在做的就是这个——只是我的心被猎捕了。
哦,当我第一次见到奥利维亚时,她似乎让周围的空气变得更甜美、更纯净。
在那一瞬间,我变成了一只雄鹿,对她的欲望像一群恶犬一样追着我。
发生了什么事?
你从她那里听到了什么?
瓦伦丁 (VALENTINE) - 很抱歉,他们不让我进去。
但我从她的女仆那里得到了以下答案。
奥利维亚在接下来的七年里不会露面——甚至不会对着天空。
相反,她会像修女一样戴着面纱西处走动,每天一次用眼泪浇灌她的房间。
她这样做是出于对死去哥哥的爱,她想永远记住他。
奥尔西诺 (Orsino) - 哦,如果她这么爱她的哥哥,想想当我最终赢得她的芳心并让她忘记所有其他的依恋时,她会多么爱我!
她的思想和心灵将只被一个男人统治——我!
带我去花园。
我需要一个美丽的地方坐下来思考爱情。
他们退了。
第一幕,第二场中提琴 (viola), 船长 (the Captain),水手们进来了。
中提琴 (viola) - 朋友们,这是哪个国家?
船长 (the Captain) - 这是伊利里亚,女士。
中提琴 (viola) - 那么我该在伊利里亚做什么呢?
我的兄弟在天堂。
或者也许他没有被淹死。
——你们觉得呢,水手们?
船长 (the Captain) - 你自己能获救纯属侥幸。
中提琴 (viola) - 哦,我可怜的弟弟!
但也许他也侥幸得救了。
船长 (the Captain) - 有可能,女士。
不要放弃。
当我们的船沉没,你和其他几名幸存者紧紧抓住我们的救生艇时,我看到你的兄弟把自己绑在漂浮在海面上的大桅杆上。
他在危险的情况下机智而勇敢地行事。
只要我能看见他,他就一首漂浮在海浪上,就像阿里翁漂浮在海豚背上一样。
中提琴 (viola) - (给他钱)谢谢你这么说——这是我的谢意。
因为我活了下来,所以我更容易想象他也活了下来,你的话让我有理由抱有最好的希望。
你知道我们所在的这个地区吗?
船长 (the Captain) - 是的,女士,我很了解那里。
我出生和长大的地方距离这里不到三个小时的车程。
中提琴 (viola) - 这里的统治者是谁?
船长 (the Captain) - 名声和品格都很高贵的公爵。
中提琴 (viola)- 他叫什么名字?
船长 (the Captain) - 奥尔西诺 (Orsino).中提琴 (viola) - 奥尔西诺 (Orsino). 我听我父亲提起过他。
我第一次听说他的时候,他还是个单身汉。
船长 (the Captain) 他现在还是单身汉,至少在我离开的一个月前还是单身汉。
但有传言说——你知道,人们总是八卦皇室——他爱上了美丽的奥利维亚。
中提琴 (viola) - 她是谁?
船长 (the Captain) - 一位品行端正的年轻女子,一位伯爵的女儿,去年去世。
她的哥哥曾抚养过她一段时间,但后来他也去世了。
据说,为了纪念她的哥哥,她现在己经完全与男人断绝关系了。
中提琴 (viola) 我希望我能为那位女士工作!
这将是一个躲避世界的好方法,首到我表明身份的时机成熟。
船长 (the Captain) - 这很难做到。
她不允许任何人进来见她,甚至连公爵的信使也不行。
中提琴 (viola) - 队长,你看起来是个好人,虽然外表美丽的人内心往往是***的,但我相信你有一个美丽的心灵与你美丽的外表和举止相配。
请帮助我隐藏我的身份,并为我找到合适的伪装,这样我就可以看起来像我想要的样子,我会为此支付很多钱。
我想成为这位公爵的仆人。
你会把我介绍给他,说我是太监。
你不会浪费你的时间,因为我真的可以唱歌并与他谈论许多不同类型的音乐,所以他会很高兴有我为他服务。
只有时间才能告诉我们之后会发生什么——请对我想做的事情保持安静。
船长 (the Captain) -我不会说一句话。
你可以是太监,但我要做个哑巴。
我以我的生命发誓,我不会泄露你的秘密。
中提琴 (viola) -谢谢你。
告诉我路。
他们退了。